Si vous êtes en quête de chance, de conseils religieux, d'une pause hors de la ville animée, ou des trois, alors le district de Wong Tai Sin est l'endroit idéal. En un après-midi, vous pouvez goûter à la paix et à la tranquillité du couvent de Chi Lin et du jardin de Nan Lian {{title}} adresse {{address}} Site web {{website}} + d'infos , puis vous immerger dans les traditions colorées du temple Sik Sik Yuen Wong Tai Sin {{title}} adresse {{address}} Site web {{website}} + d'infos .
Le couvent et le jardin adjacent sont dissimulés au milieu des grandes routes et des immeubles résidentiels de Wong Tai Sin. La meilleure façon d'explorer ces deux destinations est de commencer par le jardin de Nan Lian. À quelques minutes de la station de métro de Diamond Hill, ses portes en bois vous transportent vers une oasis de calme, dont l'insonorisation intelligente atténue le bruit de la circulation à proximité.
Inspiré du jardin de Jiangshouju de la dynastie Tang (618-907 après J.-C.), dans la province chinoise du Shanxi, le jardin de Nan Lian présente les techniques d'aménagement paysager et les principes esthétiques traditionnels chinois, avec des chemins sinueux qui dévoilent une verdure luxuriante, des roches ornementales, des étangs remplis de carpes koï et une cascade ruisselante. Ses structures classiques en bois ont été construites sans un seul clou, y compris les ponts rouges saisissants qui mènent à la pièce maîtresse du jardin : le magnifique Pavillon doré de la Perfection Absolue.
Pour Yip Ping-kin, employée du jardin Nan Lian, c'est bien plus qu'un simple moment de paix. « Je vois plus que des rochers et des arbres ; pour moi, chaque objet est un condensé d'histoire et de culture ancienne. Le jardin est une plateforme de diffusion de la culture et de l'histoire de Chine. Il s'agit d'une occasion pour les habitants de la ville animée d'avoir un moment de tranquillité », explique-t-elle. « Lorsque vous buvez un thé Wu Yi dans le Song Cha Xie [the garden’s teahouse], vous faites également l'expérience de la paix que la cérémonie traditionnelle du thé chinois peut vous apporter, tout en dégustant les années d'efforts consacrées à la plantation du thé, à la friture des feuilles de thé et à la longue histoire du thé chinois. » Le restaurant végétarien du jardin est réputé et ouvre souvent ses portes le week-end.
Le couvent de Chi Lin est relié au jardin de Nan Lian. Créée en 1934, cette ancienne villa a connu plusieurs phases de rénovation dans les années 1990, avant d'être finalement ouverte au public en 2000. Plus qu'un simple lieu de culte pour les bouddhistes, le couvent abrite aujourd'hui une école, une bibliothèque, un dentiste et des résidences pour personnes âgées.
« Être nonne à l'époque moderne signifie aider les autres », dit Yip. « Dans les temps anciens, il s'agissait d'étudier les livres, d'apprendre les voies du bouddhisme et sa philosophie. Vous pouvez à présent constater que leur mission consiste à aider les nécessiteux, les malades et les personnes âgées. »
Les principaux espaces ouverts au public sont le Lotus Pond Garden (jardin de l'étang aux lotus) et le Hall of Celestial Kings (hall des rois célestes), qui abrite une gigantesque statue dorée de Bouddha gardée par quatre divinités à chaque coin du hall. Le jardin de l'étang aux lotus offre aux visiteurs un moment de quiétude avant d'entrer dans le hall sacré où des chants résonnent en fond.
Une destination contrastée en matière de culture, de patrimoine et de religion se trouve à une seule station de métro de là. Embrassant les religions du taoïsme, du bouddhisme et du confucianisme, le temple Sik Sik Yuen Wong Tai Sin est probablement le temple le plus fréquenté de Hong Kong. Il a aussi la réputation d'être celui qui porte le plus chance. Dédié au dieu de la guérison Wong Tai Sin, ce temple emblématique est une fête des sens, aux piliers rouge vif, aux statues du zodiaque en bronze, aux toits couleur jade avec un treillis complexe et des ornements de dragon, et l'odeur de l'encens épais flottant dans l'air.
« Je viens ici demander bonne fortune depuis au moins une décennie », confie Wong Mei-yu, 65 ans. « Je suis la même routine chaque année. J'achète neuf bâtons d'encens et une pile de papiers de souhaits dans un des magasins à l'extérieur du temple, puis j'y écris le nom des membres de ma famille. Je présente d'abord les bâtons d'encens à Bouddha et aux dieux, puis je brûle les papiers pour demander bonne fortune. »
Les visiteurs peuvent également se faire dire la bonne aventure en secouant des bâtons de bambou dans une boîte pour en faire tomber un au sol. Le temple fournit gratuitement le bambou pour cela, chaque bâton portant un numéro et un dicton chinois correspondant.
Pour vous aider à déchiffrer votre destin, rendez-vous chez l'une des diseuses de bonne aventure de la Wong Tai Sin Fortune-Telling and Oblation Arcade, située à côté. Elle interprétera les signes dans le contexte de votre vie pour une somme modique. Les portes des diseuses de bonne aventure sont ornées de photos de clients célèbres et de panneaux indiquant les langues qu'elles parlent. Elles peuvent également lire votre avenir dans la paume de votre main ou sur votre visage : une pratique ancienne à laquelle les Chinois accordent leur confiance depuis des générations pour les aider à se projeter dans l'avenir.
L'Office du tourisme de Hong Kong décline toute responsabilité quant à la qualité ou l'adéquation de produits et services tiers à un usage ; et ne fait aucune déclaration ou garantie concernant l'exactitude, l'adéquation ou la fiabilité des informations présentées sur cette page.