A quick reference sheet for Muslim visitors to communicate religious and dietary requirements
ENG: Does this restaurant offer non-pork and alcohol-free dishes*?
*Food containing absolutely no pork, bacon, or other pork-derived ingredients, including sausages, lard, gelatin, shortening, or emulsifier, nor alcohol or alcohol-derived ingredients.
CHI: 這間餐廳提供不含豬肉及酒精的食品*嗎?
*即食品絕對不含豬肉、任何源自豬隻或其加工製品的食材,包括煙肉、香腸、豬油、明膠、起酥油、乳化劑(emulsifier)等,以及不含酒精或任何酒精衍生的成分。
ENG: Does this restaurant offer vegetarian dishes?
CHI: 這間餐廳提供素食嗎?
ENG: Can this restaurant make dishes alcohol-free?
CHI: 如菜式本身含酒精,可以特別處理、不加酒精嗎?
ENG: Does this restaurant provide disposable plates and chopsticks?
CHI: 這間餐廳提供即用即棄的碗筷嗎?
ENG: Does this restaurant store ingredients separately so that food for Muslims is not mixed with food for others? And are cooking and eating utensils kept separately?
CHI: 這間餐廳提供給回教徒及非回教徒的食品是否分開存放及處理?兩者的煮食器具及餐具是否分開處理?
ENG: Is there a mosque nearby? If so, please show me how to get there.
CHI: 附近有清真寺嗎?如有,請告訴我前往方式。
ENG: Are there any prayer rooms in this building? If so, please show me where.
CHI: 這座大廈有祈禱室嗎?如有,請告訴我如何前往。
Download the PDF version here.